中文字幕少妇偷乱视频在线_99这里视频只精品2019手机_AV影院先锋资源_亚洲中文字幕无码一

 
The integration of IT and communications translation service
 
搜索:
 
設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
 
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯學(xué)習(xí) > 譯文案例
 
譯文案例
 

中國(guó)常用國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯

2016-5-5 | 責(zé)任編輯:朗頓翻譯 | 瀏覽數(shù):1795 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布
                    中國(guó)常用國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯
 

中國(guó)常用國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯
China's State Organs 

1. 全國(guó)人民代表大會(huì) [National People's Congress (NPC)]   
主席團(tuán) Presidium   
常務(wù)委員會(huì) Standing Committee   
辦公廳General Office   
秘書(shū)處Secretariat   
代表資格審查委員會(huì)Credentials Committee   
提案審查委員會(huì)Motions Examination Committee   
民族委員會(huì)Ethnic Affairs Committee   
法律委員會(huì)Law Committee   
財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)Finance and Economy Committee   
外事委員會(huì)Foreign Affairs Committee   
教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)Education, Science, Culture and Public Health Committee   
內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)Committee for Internal and Judicial Affairs   
華僑委員會(huì)Overseas Chinese Affairs Committee   
法制工作委員會(huì)Commission of Legislative Affairs   
特定問(wèn)題調(diào)查委員會(huì)Commission of Inquiry into Specific Questions   
憲法修改委員會(huì)Committee for Revision of the Constitution  

2. 中華人民共和國(guó)主席 [President of the People's Republic of China]  

3. 中央軍事委員會(huì) [Central Military Commission]   

4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]   

5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate]  

6. 國(guó)務(wù)院 [State Council]   
(1)國(guó)務(wù)院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council   
外交部Ministry of Foreign Affairs   
國(guó)防部Ministry of National Defence   
國(guó)家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)State Development Planning Commission   
國(guó)家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)State Economic and Trade Commission   
教育部Ministry of Education   
科學(xué)技術(shù)部Ministry of Science and Technology   
國(guó)防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)Commission of Science, Technology and Industry for National Defence   
國(guó)家民族事物委員會(huì)State Ethnic Affairs Commission   
公安部Ministry of Public Security   
監(jiān)察部Ministry of Supervision   
民政部Ministry of Civil Affairs   
司法部Ministry of Justice   
財(cái)政部Ministry of Finance   
人事部Ministry of Personnel   
勞動(dòng)和社會(huì)保障部Ministry of Labour and Social Security   
國(guó)土資源部Ministry of Land and Resources   
建設(shè)部Ministry of Construction   
鐵道部Ministry of Railways   
交通部Ministry of Communications   
信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry   
水利部Ministry of Water Resources   
農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture   
對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation   
文化部Ministry of Culture   
衛(wèi)生部Ministry of Public Health   
國(guó)家計(jì)劃生育委員會(huì)State Family Planning Commission   
中國(guó)人民銀行People's Bank of China   
國(guó)家審計(jì)署State Auditing Administration  

(2)國(guó)務(wù)院辦事機(jī)構(gòu)Offices under the State Council   
國(guó)務(wù)院辦公廳General Office of the State Council   
僑務(wù)辦公室Office of Overseas Chinese Affairs   
港澳臺(tái)辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office   
臺(tái)灣事物辦公室Taiwan Affairs Office   
法制辦公室Office of Legislative Affairs   
經(jīng)濟(jì)體制改革辦公室Office for Economic Restructuring   
國(guó)務(wù)院研究室Research Office of the State Council   
新聞辦公室Information Office 


 
 
 
 
 
打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
 
 
 
翻譯學(xué)習(xí)
 
最新案例更多