中文字幕少妇偷乱视频在线_99这里视频只精品2019手机_AV影院先锋资源_亚洲中文字幕无码一

 
The integration of IT and communications translation service
 
搜索:
 
設為首頁 企業(yè)郵箱  
 
當前位置:首頁 > 公司內刊 > 公司內刊
 
公司內刊
 

西安鋼鐵翻譯公司

2013-5-5 | 責任編輯:朗頓翻譯 | 瀏覽數(shù):1166 | 內容來源:朗頓翻譯
                   西安鋼鐵翻譯 西安鋼鐵翻譯公司 鋼鐵翻譯

                                                   鋼鐵翻譯  西安翻譯公司首席翻譯專家


    

    西安朗頓翻譯公司是基于互聯(lián)網(wǎng)與現(xiàn)代通訊手段基礎上的新型翻譯服務機構,是西北專業(yè)化語言服務商。朗頓西安翻譯公司實行嚴格的二十四工作流程制度,五階段質量控制及三審核質量控制體系,是西北地區(qū)最早創(chuàng)建翻譯流程控制體系的公司。

    朗頓翻譯公司對譯文實行全程質量跟蹤,是西北地區(qū)唯一的實行質量承諾的翻譯服務企業(yè)。公司憑借譯員水平高、隊伍強、質量控制嚴、語種全、接單專業(yè)廣、難度大、交稿及時的特點,依靠嚴格的人才篩選機制和評級機制,憑借嚴格的質量控制程序,已成為陜西省有關單位和部門業(yè)務資料翻譯的權威機構、定點單位。

    朗頓西安翻譯公司秉承“翻譯無大小,服務臻完美”的專業(yè)服務理念,以高效、精湛、低成本為服務原則,朗頓翻譯致力于為客戶提供國際化的優(yōu)質語言服務。

                                                      ★ 鋼 鐵 翻 譯 


   在“十一五”期間,由于鋼鐵行業(yè)生產(chǎn)能力過剩和國際鐵礦石進口價格上漲等不利因素,我國的鋼鐵工業(yè)面臨著調整結構布局、轉變增長方式以及提高市場競爭力和可持續(xù)發(fā)展能力的挑戰(zhàn),因此整個行業(yè)都在積極做出相應的調整。簡單而言,它對譯員有著下述的基本要求:
1、翻譯要注重專業(yè)、準確 
   鋼鐵行業(yè)是一個高度專業(yè)化的行業(yè),它擁有龐大的分支,如材料學、冶煉學等等,專業(yè)術語自成一個完整的體系。因此,譯者對鋼鐵行業(yè)一定要有深入的了解,對與鋼鐵相關的專業(yè)術語有著較為清楚的掌握,這樣才能用專業(yè)、準確、規(guī)范的語言翻譯出來。
2、翻譯要注重知識更新
   鋼鐵行業(yè)的發(fā)展日新月異,知識更新極為迅速,每隔一段時間就會有舊的知識被淘汰,新的知識產(chǎn)生。因此,譯員必須要與時俱進,注重翻譯的時效性,隨時掌握最新的知識,這樣才能更好地勝任翻譯任務。
3、翻譯要注重國際化
   就國際貿易交往而言,鋼鐵翻譯必須注重國際化,符合國際上的通行要求,與國際接軌、同步。
4、翻譯要注重嚴謹、簡練
   鋼鐵翻譯不需要有華美的詞藻,要求的是語言嚴謹,行文簡練,邏輯嚴密,避免使用一些容易產(chǎn)生歧義甚至錯誤的詞語。否則,一點細微的翻譯錯誤都會給客戶帶來巨大的損失。
5、翻譯要注重保密
   鋼鐵翻譯涉及的是高新技術。在激烈的商業(yè)競爭中,有些技術往往是極為關鍵的,涉及到商業(yè)機密。因此在翻譯過程中,譯者要嚴守職業(yè)道德,為客戶保守秘密。

   西安朗頓翻譯有限公司由一批有著深厚學術造詣和翻譯經(jīng)驗的學者同仁創(chuàng)辦,是西北地區(qū)大型的翻譯公司之一。在鋼鐵翻譯領域,我們有著豐富的經(jīng)驗,能夠為您提供高質量的服務。
   鋼鐵是個高度規(guī)范化的行業(yè),朗頓翻譯擁有此行業(yè)所需的專門技術、服務和流程,為您提供專業(yè)的翻譯服務。在多年的鋼鐵行業(yè)翻譯實踐中,我們總結出了一套獨特的質量控制流程和術語庫。我們深知鋼鐵行業(yè)翻譯的嚴肅性,因此我們的鋼鐵項目翻譯組的每位成員都經(jīng)歷了嚴格的測試,專門組建了翻譯團隊,具體負責鋼鐵的翻譯。我們的譯員了解各類鋼鐵項目翻譯的程序,熟悉相關知識,從而在各個環(huán)節(jié)都能更好地配合。


鋼鐵翻譯的領域:
金屬材料 金屬冶煉 產(chǎn)品說明 


 
 
 
 
 
打印本頁||關閉本頁  
 
 
 
公司內刊
 
最新資訊更多
 
 
最新案例更多